Kocie oczy: historia i ciekawostki dotyczące słynnej japońskiej kreskówki

Słynna kreskówka Kocie oczy przybył do Włoch na początku lat 80., zapełniając kuchnie najmłodszych podczas popołudniowej przekąski.Słynna piosenka tematyczna śpiewana przez Cristinę D „Avena (O-O-O, kocie oczy!) było hasłem od dziesięcioleci i możemy powiedzieć, że nadal nim jest. Serial animowany oparty jest na japońskiej mandze, a w fabule występują trzy siostry, za dnia proste barmanki, nocą zawodowi złodzieje. Odkryj wszystkie ciekawostki dotyczące kreskówek, które obiegły świat!

Kocie oczy: historia

Od tego czasu minęło 30 lat Kocie oczy został wyemitowany po raz pierwszy we Włoszech, jednej z najbardziej lubianych i śledzonych japońskich kreskówek w historii. Kreskówka, pierwotnie wyprodukowana w latach 1983-1985, ma dwa sezony z 73 odcinkami, a od 85 września była emitowana w naszym kraju we Włoszech 1. Od tego momentu trzy piękne siostry Sheila, Kelly i Tati Tashikel weszły do ​​telewizorów Włochów , ujawniając swoją prawdziwą naturę jako „bardzo wykwalifikowanych złodziei”, jak głosi słynny akronim.
W rzeczywistości od pierwszego sezonu kreskówka opowiada o życiu trzech sióstr, poświęcając je kradzieży, ale tylko w celu odnalezienia ogromnej kolekcji ich zaginionego ojca, Michaela Heinza, którą ukradli mu naziści. Dlatego gang nie kradnie dla niej, a wręcz przeciwnie szuka dzieł sztuki jednego znanego artysty lat 40., który jest ich ojcem. Odnajdując wszystkie dzieła sztuki, trio ma nadzieję zrekonstruować przeszłość człowieka, a tym samym odkryć prawdę o jego zniknięciu. W rzeczywistości Michael Heinz uczestniczyłby w ruchu oporu przeciwko nazistom, którzy musieli sprawić, że zniknął.

Aby ich przygody były bardziej skomplikowane i intrygujące, posłużyła się postać Mateusza, z którym trzy siostry łączyły ciągłe konfrontacje-zderzenia: to niezdarny policjant, który uparcie poluje na trio, nie rozumiejąc, że w rzeczywistości jedną z nich jest dziewczyna Sheila .Oto historia w pigułce, ale zobaczmy dokładniej tło z serii i wszystkie ciekawostki, o których nie wiesz!

W anime nie wyjaśniono, dlaczego prace ojca są rozsiane po całym świecie, co więcej ukrywają się pod nazwiskiem innego artysty, natomiast w mandze wyjaśniono, w jaki sposób malarz Heinz, ojciec dziewczynek, był nauczycielem. liczni uczniowie, którzy wróciwszy z lekcji nauczyciela i po jego śmierci postanowili ukraść jego prace. Aby jak najskuteczniej się ukryć, jego podpis został nałożony na podpis innego malarza, Cranaffa, pierwszego zdradzieckiego ucznia.

© Pinterest

Kocie oczy: manga

Niewiele osób wie, że pierwotnie słynna kreskówka była tylko mangą, zatytułowaną Oko kota, autorstwa Tsukasy Hojo. Komiks został po raz pierwszy opublikowany w Japonii przez Shūeishę on Shonen Jump, od 1981 do 1985 roku, łącznie 18 tomów. Dzieło spotkało się z pewnym sukcesem, dlatego też w kolejnych latach mogło cieszyć się licznymi wznowieniami, dopiero wiele lat później, w latach 1999-2000, dotarło do naszego kraju, publikowane przez Star Comics w miesięczniku Gwiezdny. Tutaj zachowano zarówno tytuł, jak i oryginalne imiona bohaterów, z dodatkiem jednak podtytułu Kocie oczy na okładce, aby budować lojalność wśród telewidzów.
Odcinki i fabuła pierwszego sezonu kreskówki są zatem całkowicie zaczerpnięte z mangi, podczas gdy te z drugiego są oryginalne dla samej serii.

Kocie oczy: prawdziwe imiona bohaterów

W swojej drodze do sukcesu Kocie oczy nie mógł zachować japońskich nazw swoich postaci, ale musiały zostać zwesternizowane. Serial, którego akcja toczy się w Tokio, przedstawia przygody trzech sióstr Hitomi (Oko), Rui (Tears) i Ai (Love) Kisugi, odpowiednio Sheili, Kelly i Tati. Chłopak Sheili, gliniarz, Matthew Hisman, nazywa się Toshio Utsumi. „Kolega inspektor policji tego ostatniego”, we Włoszech Alice Mitsuko, w Japonii nazywa się Mitsuko Asatani, podczas gdy to, co w naszym kraju nazywa się po prostu „szef”, to pierwotnie Kachō. Z kolei pan Marlows jest historycznym przyjacielem swojego ojca, tym, który po jego śmierci zaopiekuje się trzema siostrami-złodziejami: ma japońskie imię Sadatsugu Nagaishi, wreszcie Tetsuya Kono to oryginalne imię postaci, która we Włoszech nosi imię Paul, towarzysz Tati.

Oczy kota: cenzura

Nowicjusze w anime nie wiedzą, że cenzura jest bardzo częsta. Serial w rzeczywistości przeszedł wiele cięć, od czasu naszej telewizji, a w szczególności Italia 1, kanału, w którym był emitowany Kocie oczy, zawsze oferował dużą liczbę bajek dla dzieci.W przypadku tej japońskiej kreskówki wyeliminowano kilka ryzykownych lub brutalnych scen. Przykładem może być sekwencja, w której pojawia się Matthew wprowadzający się z Sheilą, a jego siostra Kelly ma rozpiętą sukienkę przez policjanta, który ma kłopoty z widokiem bielizny swojej szwagierki, czy też sceny, w których siostry zostały ocenzurowane. pojawiają się nago pod prysznicem.

© Pinterest

Kocie oczy: Matthew i historia z Sheilą

Przedsięwzięcie trzech siostrzanych złodziejek z pewnością nie jest proste i proste, przeciwnie, to właśnie detektyw Matthew, chłopak Sheili, sprawia, że ​​jest ono problematyczne. aresztować jej członków, ale mężczyzna z pewnością nie jest obdarzony żadnym wglądem: chociaż wskazówki można znaleźć wszędzie, aby zrozumieć, kim są trzy koty (stąd nazwa kreskówki, która jest również nazwą baru, w którym trzy dziewczyny pracują podczas nie ma pojęcia, kim mogą być tajemniczy złodzieje. Nie tylko to, ale będzie mogła odkryć przez czysty przypadek, że gang składa się z trzech kobiet, a nie mężczyzn. Alice Mitsuko, skrycie od niego zakochana, jest zdecydowanie bardziej intuicyjna i w przeciwieństwie do detektywa od razu podejrzewa trzy siostry, dlatego zawsze będzie okazywać się bardzo wrogo nastawiona i podejrzliwa wobec trio, zwłaszcza wobec Sheili.

Kocie oczy: związki i miłości

Przewaga relacji między Mateuszem i Sheilą jest wyraźna i ewidentna, obecna we wszystkich odcinkach kreskówki i mangi. Wręcz przeciwnie, niewiele wiadomo o życiu miłosnym pozostałych dwóch sióstr. W anime w rzeczywistości nie ma niektórych postaci, które zamiast tego pojawiają się w mandze jako zalotnicy dla Kelly i Tati.W trakcie opowieści mała Tati zakochuje się w Paulu, jej koledze z klasy, podczas gdy Kelly jest w związek prawdziwy z malarzem Michaelem Montgomerym.

© Pinterest

Oczy kota: jak to się kończy?

W obliczu tak pełnej przygód fabuły nie sposób nie zadać dwóch pytań: czy trzem siostrom w ich misjach kradzieży udaje się odnaleźć ojca i zrekonstruować jego historię? Ale czy Matthew dowiaduje się prawdy o swojej dziewczynie Sheili i gangu Kocie Oczy?
W obu przypadkach nie ma ostatecznej odpowiedzi, ale musimy zadowolić się „nie do końca”. Kocie oczy trzy siostry przybywają do willi, po badaniach nad różnymi dziełami sztuki ich ojca, znalezionymi i skradzione.W tym miejscu mają do czynienia z mężczyzną, kopią ich ojca, który jednak tak naprawdę nie jest nim. Kelly i Tati odkrywają, że jest to brat bliźniak ojca, a więc wujek, jednak z pewnością nie jest to człowiek, którego by się spodziewali: to on zdradził ojca podczas II wojny światowej, powodując jego zniknięcie. Właśnie tym gorzkim odkryciem kończy się ostatni odcinek, a tym samym sam komiks, w wyniku czego śledztwa detektywa Matthew również ustają, a jego związek z Sheilą i odkrycie jego tożsamości pozostają w pewnym sensie bez odpowiedzi lub realne i ostateczny wniosek, dlatego zakończenie uważa się za otwarte iz tego punktu widzenia zdecydowanie niezadowalające.

© Pinterest

W mandze wiemy jednak coś więcej: jeśli z jednej strony tajemnica dotycząca ojca jest niewystarczająca, w relacji Sheili i Mateusza mamy więcej odpowiedzi. Złodziejka postanawia ujawnić swoją tożsamość chłopakowi przed ucieczką do Stanów Zjednoczonych. Detektyw jest zdenerwowany, ale zafascynowany miłością do dziewczyny, która jest silniejsza niż cokolwiek innego, postanawia dołączyć do niej w Ameryce, a gdy ją odnajduje, odkrywa, że ​​stracił pamięć z powodu wirusowego zapalenia opon mózgowych. jej pamięć, ale słuchając znajomej muzyki, Sheila zdaje się wspominać przeszłość z chłopcem, w romantycznej chwili.

Oczy kota: inne ciekawostki

Niewiele osób wie, że pomiędzy mangą a anime, w listopadzie 1982 roku utwór ukazał się w wersji komiksowej w formie słuchowiska radiowego w radiu NHR, w którym aktorzy głosowi bohaterów, z wyjątkiem Hitomi, czyli Sheila, różnią się od anime, które zostało później wyprodukowane.

W trzydziestą rocznicę rozpoczęcia emisji Oko kota, serial został odrestaurowany na dwóch płytach Blu-ray DVD, podczas gdy we Włoszech, jak mówiliśmy, był emitowany na Italia 1, ale także w naszym kraju był najpierw VHS, potem DVD i wreszcie Blu-ray filmu.
Karykatura była również emitowana na Filipinach, we Francji, Niemczech, Hiszpanii i Chinach.

Wreszcie, jeśli chodzi o temat otwierający, słynne otwarcie Kocie oczy, używany również w zamknięciu. interpretuje słynna Cristina D'Avena, która z muzyką Ninni Carucci śpiewa piosenkę Alessandry Valeri Manera.

Tagi:  Rodzicielstwo Małżeństwo Starsza Para